- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا
-
И будь терпелив, [удерживая] себя с теми, которые взывают к Господу своему утром и вечером, стремясь к лику Его, и не отвращай глаза свои от них, желая [обрести] украшение жизни ближайшей, и не повинуйся тому, чьё сердце сделали Мы небрежным в поминании Нас, и [тому, кто] последовал за страстью своей, и оказалось дело его чрезмерным [и тщетным].
-
Однажды несколько высокомерных и самодовольных арабских богачей явились к Пророку Мухаммаду (с) и, указав на находящихся рядом с ним истинно верующих мусульман, в числе которых были Салман, Абузар, Хаббаб и другие, сказали: «О Мухаммад! Если ты останешься во главе собрания, но удалишь от себя этих людей (дабы они не были помехой для богатых и знатных), мы будем приходить на твои беседы. Но их присутствие на собрании унижает наше достоинство». В этот момент и был ниспослан данный айат, повелевающий Пророку (с) не поддаваться на эти пустые и лживые речи и всегда принимать с раскрытыми объятиями искренне верующих мусульман, таких как Салман и Абузар. И тогда Пророк (с) сказал своим верным последователям, что благодарен Аллаху за то, что Он не позволил ему умереть, не получив повеления оставаться рядом с ними и им подобными. Он (с) сказал: «Я счастлив жить и умереть рядом с вами» (Факих Имани. Нур ал-кур’ан).
Имам Садик (а) и Имам Бакир (а) говорили: «Слова „взывают к Господу своему утром и вечером“ означают совершение [утренней и вечерней] молитвы» (Ал-Хувайзи. Нур ас-сакалайн).