Ан-Ниса’ (Женщины)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا أَن يَنكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُم ۚ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۚ فَانكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ ۚ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنكُمْ ۚ وَأَن تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
-
И кто из вас не сможет силою [достатка своего] жениться на хранительницах [целомудрия], верующих, то [пусть женится] на тех девушках из [числа] верующих, коими овладели десницы ваши. И Аллах более Знающий о вере вашей. [Равны] некоторые из вас другим. Женитесь же с разрешения семей их и давайте награду их достойным [образом], в то время как [они будут] хранительницами [целомудрия], не распутницами и не берущими приятелей. Когда же попадут они под покровительство (выйдут замуж), то если совершат мерзостное (прелюбодеяние), [тогда] на них половина того наказания, что на [свободных] хранительницах [целомудрия]. Это [предписание по поводу брака с невольницами] для того из вас, кто побоялся трудности [одинокой жизни и греха прелюбодеяния]. И проявление терпения лучше для вас. И Аллах — Прощающий, Милостивый.
-
Имам Али (а) сказал: «Тот, кто не женится из боязни бедности, сомневается в Аллахе» (Факих Имани. Нур ал-кур’ан).
Пророк Мухаммад (с) сказал: «Вступайте в брак, чтобы множить потомство, ибо тогда в день Воскрешения меня будет славить перед другими народами большее число людей, включая даже младенцев, погибших до рождения» (Ал-Кумми. Сафинат ал-бихар. Т. 1. С. 561).