Ал-Маʼида (Трапеза)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
-
[Они] — внимающие лжи, пожирающие запрещённое [законом Божьим]. Если придут они к тебе, то рассуди между ними или отвратись от них. И если отвратишься ты от них, то никогда не навредят они тебе ничем. И если [решил] рассудить, то суди их по справедливости. Поистине, Аллах любит справедливых.
-
Слово «сухт», встречающееся в этом айате, имеет, согласно источникам, значения ‘взятка’, ‘погибель’ или ‘то, что несёт погибель’.
Как-то к Пророку (с) пришли несколько иудеев, совершивших прелюбодеяние, и попросили рассудить их. Они надеялись, что таким образом сумеют избежать побивания камнями, которое предписывается иудейской верой, хотя и в мусульманском праве этот грех наказывается так же. Увидев, что в исламе существует то же установление, что и в их собственной вере, они отказались принимать ислам.