suras.transcription.20 (suras.translate.20)
quran.ayat_number_from_all
quran.ayat_play
quran.ayat_original
 ۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ
Из неё (земли) сотворили Мы вас, и в неё вернём Мы вас, и из неё изведём вас в другой раз.

Повелитель правоверных Имам Али (а), проанализировав тайну двух земных поклонов в каждом ракʻате обрядовой молитвы, сказал: «Первое прикосновение лбом к земле означает: „Господи! Вначале я был прахом“. Когда ты отрываешь голову от земли, это значит: „Ты вывел меня из праха“. Второе касание земли означает: „Ты возвратишь меня в прах“. А когда ты поднимаешь голову от земли после второго земного поклона, то как бы говоришь: „В Ином мире Ты ещё раз возродишь меня из праха“» (Ал-Маджлиси. Бихар ал-анвар. Т. 85. С. 132).

quran.ayat_add_fave
quran.ayat_remove_fave