suras.transcription.2 (suras.translate.2)
- quran.ayat_play
-
-
quran.ayat_original
-
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
-
О те, которые уверовали! Ищите помощи [у Аллаха] терпением и молитвой [обрядовой]. Поистине, Аллах — с терпеливыми.
-
Имам Бакир (а), обращаясь к Фудайлу, сказал: «О Фудайл, передай от нас приветствие нашим последователям, которых ты увидишь, и передай им, что я сказал: если я и смогу им как-то помочь избежать наказания Аллаха, то только благодаря набожности. Они должны держать на привязи язык и следить за своими руками. А кроме того, им следует вооружиться терпением и молиться. Поистине, Аллах — с терпеливыми» (Ал-Маджлиси. Бихар ал-анвар. Т. 82. С. 232).
В связи с этим, говоря о праведниках, Имам Али (а) сказал: «Недолгое терпение подарило им долгий покой» (Ал-Маджлиси. Бихар ал-анвар. Т. 68. С. 113).