suras.transcription.2 (suras.translate.2)
quran.ayat_number_from_all
quran.ayat_play
quran.ayat_original
وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ  ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
И непременно испытаем Мы вас неким страхом, и голодом, и недостатком в имуществе, и душах, и плодах. И обрадуй терпеливых [вестью благой],

Имам Али (а) сказал: «Даже несмотря на то, что Достославный Аллах знает их лучше, чем они сами знают себя, Он все же делает так, чтобы они совершали поступки, влекущие за собой вознаграждение или наказание» (Саййид ар-Ради. Нахдж ал-балага. Проповедь 93). Он также говорил: «...Конечно, Аллах посылает испытания Своим рабам, совершившим зло, уменьшая им число Своих даров, ли-шая их благ и отлучая от источников добра, дабы желающий раскаяться мог раскаяться, стремящийся вспомнить (забытое добро) мог вспомнить Его, а тот, кто решит отказаться (от зла), имел бы возможность сделать это...» (Саййид ар-Ради. Нахдж ал-балага. Проповедь 143).

Имам Садик (а) говорил: «Слова Всемогущего и Достославного Аллаха „И обрадуй терпеливых [вестью благой]“ означают обещание рая и прощение» (Ал-Бахрани. Ал-Бурхан. Т. 1. С. 169). И он также говорил: «Здесь говорится о сообщении благой вести верующим, которые проявляют терпение и стойко переносят все несчастья во имя возвращения Имама Махди (а)» (Там же. С. 197).

quran.ayat_add_fave
quran.ayat_remove_fave