suras.transcription.3 (suras.translate.3)
- quran.ayat_play
-
-
quran.ayat_original
-
وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
-
И [вспомни, о Мухаммад], как ушёл ты утром от семьи своей, [дабы] разместить верующих по местам для сражения. И Аллах — Слышащий, Знающий [о мыслях ваших по поводу сражения],
-
Этот и последующие айаты посвящены битве при Ухуде. Айат начинается с обращения к Пророку Мухаммаду (с) и напоминания о том, как он выступил из Медины, чтобы выстроить своё войско у подножия горы Ухуд. Два отряда мусульман — бану салма из племени хазрадж и бану хариса из племени аус — решили устраниться от участия в сражении. Такое бездействие этих отрядов объясняется их страхом, недовольством тем, что их мнение не учли при подготовке к битве, а также тем, что Пророк (с) не позволил обратиться за помощью к союзникам-иудеям. Впоследствии они всё же примкнули к рядам мусульман и поддержали их в битве при Ухуде.