suras.transcription.17 (suras.translate.17)
quran.ayat_number_from_all
quran.ayat_play
quran.ayat_original
أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ  ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا
Совершай молитву [обрядовую] при склонении солнца [к западу в полдень] до мрака ночи и на утренней заре. Поистине, [молитва] утренняя на заре созерцаема [ангелами]!

У Имама Садика (а) спросили о том, когда лучшее время для выполнения утренней молитвы. Он сказал: «Когда наступает рассвет. Великий и Всемогущий Аллах говорит: „Поистине, [молитва] утренняя на заре созерцаема‟, то есть свидетелями утренней молитвы являются ангелы ночи и ангелы дня. Когда на рассвете человек выполняет утреннюю молитву, его молитва будет подтверждена дважды. Подтвердят её ангелы ночи и ангелы дня» (Ал-Кулайни. Ал-Кафи. Т. 3. С. 283). Зурара, выдающийся передатчик хадисов, спросил Имама Бакира (а) об этом айате. Имам ответил: «„Склонение солнца‟ (дулук аш-шамс) подразумевает его движение после прохождения через плоскость меридиана, а выражение „мрак ночи‟ (гасак ал-лайл) означает полночь. Пророк (с) назначил четыре намаза (от полудня до полуночи) и указал время их совершения. Коранический термин „утренняя заря‟ (кур’ан ал-фаджр) означает утреннюю молитву» (Ал-Хувайзи. Нур ас-сакалайн. Т. 3. С. 115).

quran.ayat_add_fave
quran.ayat_remove_fave