suras.transcription.18 (suras.translate.18)
- quran.ayat_play
-
-
quran.ayat_original
-
قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا
-
Скажи: «Если бы было море чернилами для слов Господа моего, то непременно иссякло бы море раньше, чем иссякнут слова Господа моего, даже если бы привели Мы подобное этому в помощь».
-
Имам Садик (а), разъясняя этот айат Абу Басиру, сказал: «Говорю тебе, что слово Аллаха не имеет ни конца, ни края и не смолкнет вовек» (Комментарий Али ибн Ибрахима ал-Кумми. Т. 2. С. 46).