suras.transcription.5 (suras.translate.5)
- quran.ayat_play
-
-
quran.ayat_original
-
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
-
О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, [которые], если станут явными для вас, огорчат вас. И если спросите вы о них, когда ниспосылается Коран, станут они явными для вас. Простил Аллах это, и Аллах — Прощающий, Снисходительный.
-
Однажды Пророк (с) во время своей проповеди объявил о повелении Аллаха относительно хаджа. Человек по имени ʻАккаша (согласно другой версии, это был Сурака) спросил, относится ли это повеление только к данному году или его надо исполнять ежегодно. Посланник (с) медлил с ответом, но ʻАккаша упрямо повторил свой вопрос несколько раз. Тогда Пророк (с) сказал: «Горе тебе! Почему ты так настойчив? Если я отвечу положительно, всем вам придётся совершать хадж ежегодно, а поскольку вы не в состоянии делать это, то нарушитель повеления совершит грех. А посему не настаивай на ответе, пока я сам ничего не сказал». В это время был ниспослан данный айат.