suras.transcription.5 (suras.translate.5)
quran.ayat_number_from_all
quran.ayat_play
quran.ayat_original
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ  ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ  ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَـٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
И предписали Мы им в ней (в Торе) [законы о возмездии, в которых сказано, что], поистине, душа — за душу, и глаз — за глаз, и нос — за нос, и ухо — за ухо, и зуб — за зуб, и раны [также возмещаются] отмщением. Кто же обратит в милостыню [цену крови и простит], то это [засчитается] искуплением для него. И кто не судит [согласно] тому, что ниспослал Аллах, то эти — они [и есть] несправедливые.

См.: Исход, 21:23; Левит, 24: 20; Второзаконие, 19:21.

У Имама Садика (а) спросили о словах Всевышнего Аллаха: «Кто же обратит в милостыню [цену крови и простит], то это [засчитается] искуплением для него». Имам (а) сказал, что это означает, что ему прощаются его грехи по мере оказанного им прощения (Ал-Кулайни. Ал-Кафи).

quran.ayat_add_fave
quran.ayat_remove_fave