- quran.ayat_play
-
-
quran.ayat_original
-
وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
-
И спроси их о поселении, которое находилось у моря, как преступали они [закон] в субботу, когда приходили к ним рыбы их в день субботы, направляясь [к поверхности воды]. И в тот день, [когда] не была суббота, не приходили они к ним. Так испытываем Мы их за то, что поступали они нечестиво!
-
По велению Аллаха сынам Израилевым, жившим на берегу моря (вполне вероятно, что речь идёт о заливе Эйлат (Айла) у побережья Красного моря вблизи современной Палестины), было запрещено ловить рыбу по субботам. Но именно по субботам в море было особенно много рыбы, и людей одолевал соблазн. Таково было испытание, устроенное им свыше. Но с помощью обмана эти люди нарушили установление Аллаха, они вырыли у берега заводь таким образом, что рыба, которая заплывала туда по субботам, не могла уже выбраться обратно, и они без труда вылавливали её оттуда в воскресенье. При этом они утверждали, что поступают в полном соответствии с заветом и рыбной ловлей по субботним дням не занимаются.
В одной из своих проповедей его светлость Али (а) решительно осудил попытки оправдать грехи, в частности, оправдать употребление вина, назвав его финиковой водкой (набиз); взятку, представив её как подарок; ростовщичество, выдавая его за коммерческую сделку (Саййид ар-Ради. Нахдж ал-балага. Проповедь № 156).