Худ (Худ)
81-й айат из 123
Воспроизвести
Оригинал
قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوا إِلَيْكَ  ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا امْرَأَتَكَ  ۖ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ  ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ  ۚ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ
Сказали [посланцы]: «О Лот! Поистине, мы — посланники Господа твоего: никогда не дойдут [их руки] до тебя. Выведи же семью свою по [прошествии] части ночи, и пусть не оборачивается [назад] из вас никто, кроме жены твоей: поистине, постигнет её то, что постигнет их. Поистине, сроком [наказания], обещанного им, [будет] утро. Разве не [является] утро близким?»

См.: Бытие, 19:26.

В предании от Имама Садика (а) говорится: «Когда жена Лота увидела их и то, как они прекрасны, она поднялась на крышу дома и похлопала в ладоши, чтобы позвать людей, но никто не услышал. Тогда она развела дым, и люди примчались к дому Лота. Выйдя к двери, она сказала людям: „Мой муж привёл молодых людей, красивее которых я никого не встречала!‟ Они подошли к двери, желая войти внутрь, но, увидев их, Лот остановил их: „Остерегайтесь же [гнева] Аллаха и не позорьте меня при гостях моих! Разве нет среди вас мужчины благоразумного?‟ И добавил: „Вот дочери мои, [женитесь на них], они — чище для вас‟, призвав их всех к тому, что разрешено Аллахом. Они сказали: „Ведь знаешь ты, что нет у нас в дочерях твоих никакой нужды, и ты ведь знаешь, чего хотим мы‟. Лот ответил им: „Если бы [была] у меня против вас [какая-то] сила или мог бы я прибегнуть к опоре сильной‟.  Джабраил сказал: „О, если бы он знал, какая у него сила!‟ Тогда люди навалились на Лота и смогли проникнуть внутрь. Джабраил сказал: „О Лот, пусти их, пусть войдут!‟ Когда же они вошли, он указал своим пальцем на них, и они утратили зрение. Тогда Джабраил сказал Лоту: „Мы посланы, чтобы истребить этот народ‟. Лот вышел из города вместе со своей семьёй, кроме жены. Джабраил вырвал этот город своим крылом до семи земель, а затем поднял его так, что обитатели ближнего неба услышали лай собак и крик петухов, а потом перевернул и низвёл на город и на всех, кто был около него, горящие камни» (Ал-Кулайни. Ал-Кафи. Т. 8. С. 327).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных