Ар-Ра‘д (Гром)
21-й айат из 43
Воспроизвести
Оригинал
وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ
и те, которые, [поддерживая связь], соединяют то, что повелел Аллах соединять, и страшатся [гнева] Господа своего, и боятся злого расчёта [в день Судный];

Многие предания содержат указание на то, что Аллах предписал сохранять и укреплять родственные отношения наравне с идейной сплочённостью, подразумевающей постоянную и глубокую связь с истинными религиозными лидерами и следование концепции вилайата (руководства Ахл ал-байт (а)) (Ал-Кашани. Ас-Сафи). Пророк Мухаммад (с) сказал: «Али и меня следует считать отцами этой общины». И ещё сказал: «Доброе отношение к родителям и родственникам облегчат человеку расчёт в Судный день». Затем Пророк (с) процитировал этот айат (Ат-Табарси. Маджмаʻ ал-байан). Имам Садик (а), находясь на смертном ложе, повелел одарить некоторых своих родственников, не проявлявших к нему должного почтения. Когда окружающие выразили неодобрение по поводу его решения, он прочёл этот айат. Тем самым он преподал нам урок, смысл которого состоит в том, что укрепление родственных связей не должно быть обусловлено тем, насколько хорошо или плохо относятся к нам наши сородичи.

Один из сподвижников Имама Садика (а) пришёл к нему и пожаловался на своего товарища, который вскоре также пришёл к Имаму (а). Имам Садик (а) спросил его: «Почему он пожаловался на тебя?» Тот сказал: «Он должен был мне сумму денег, и я требовал у него вернуть долг». Тогда Имам Садик (а) сел в гневе, а затем сказал: «Ты думаешь, ты не совершил зло, потребовав у него долг? Разве ты не видел, как Аллах сказал: „…и боятся злого расчёта‟? Думаешь ли ты, что они страшатся того, что при расчёте Аллах поступит несправедливо с ними? Клянусь Аллахом, они страшатся требовать назад долг, и требование вернуть долг Аллах назвал „злым расчётом‟, и тот, кто требует вернуть долг, совершает зло» (Ал-Кулайни. Ал-Кафи. Т. 5. С. 100).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных