- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ
-
И унаследовал Соломон от Давида и сказал: «О люди, обучены мы языку птиц, и дано нам из всякой вещи! Поистине, это — превосходство явное!»
-
Арабский глагол «вариса» подразумевает в данном айате наследование богатства и власти, а не знаний и пророческого дара, которые не передаются по наследству и не могут быть обретены самостоятельно. В одном из преданий, восходящих к Ахл ал-байт (а), читаем, что Фатима (а), узнав о решении Абу Бакра отобрать у неё оазис Фадак, пришла к нему и сказала: «Разве в Книге Аллаха написано о том, что ты можешь получить наследство от своего отца, а я от своего — нет? Это уди-вительно! Неужели ты забыл слова из Книги Аллаха о том, что Соломон унаследовал от Давида?» (Ат-Табарси. Ал-Ихтиджадж. Т. 4. С. 75).
Повелитель правоверных Имам Али (а) однажды сказал Ибн ‘Аббасу: «Воистину, Аллах научил нас понимать язык птиц, как научил Он этому Соломона, сына Давида, а также язык любого живого существа на суше и в море» (Ал-Кашани. Ас-Сафи).
См.: Третья книга царств, 10:23; 4:3–4.