Ал-Бакара (Корова)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
-
И завершайте [все обряды] хаджа и ‘умры ради Аллаха. И если [после облачения в одеяния паломника] будете вы задержаны [и будут препятствия, такие как болезнь или страх пред врагом], то [принесите] в жертву то, что будет легко [вам, не выходя из состояния ихрама]. И не брейте головы ваши, пока не достигнет жертва места своего. И [если] кто из вас будет болен или [станет испытывать] мучение [из-за раны, что] на голове у него, [и будет вынужден побрить голову], то во искупление [следует соблюдать ему] пост, или [дать] милостыню, или [принести овцу в] жертву. И когда будете вы в безопасности [от болезни или врага], то кто совершит у’мру [и после неё приступит] к хаджу, [пусть принесёт он] в жертву то, что будет легко. [Если] же кто не найдёт [и не сможет принести в жертву животное], то [следует соблюдать] пост три дня в хадже и семь, когда вернётесь [домой, и тогда получите вы] эти десять [дней] полных. Это [обязанность] того, чья семья не пребывает (не живёт) [возле] мечети Запретной. И остерегайтесь [гнева] Аллаха и знайте, что Аллах силён в наказании.
-
Слова Аллаха: «Это [обязанность] того, чья семья не пребывает (не живёт) [возле] мечети Запретной» подразумевают тех, не живёт в Мекке и её окрестностях до 24 км.
Имам Али (а) перед смертью сказал: «Бойтесь Аллаха, всегда памятуйте о Нём, когда дело идёт о Доме Аллаха (Каабе). Пока вы живы, не оставляйте его. В противном случае не будет вам пощады» (Саййид ар-Ради. Нахдж ал-балага. Письмо 4).