Аз-Зумар (Толпы)
- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ
-
[Эти заповеди даны для того], чтобы [не] сказала [никакая] душа: «О, горе мне за то, что упустила я по отношению к Аллаху! И поистине, была я, несомненно, из [числа] издевающихся [над знамениями Его]».
-
В предании от Имама Казима (а), цитируемого в «Усул ал-кафи», слова «о, горе мне за то, что упустила я по отношению к Аллаху!» толкуются в том смысле, что слова «джанб Аллах» подразумевают Повелителя правоверных Али (а) и всех преемников Пророка (с) вплоть до последнего из них (Имама Махди (а)). Об этом свидетельствует и высказывание Имама Садика (а), приведённое в комментарии Али ибн Ибрахима ал-Кумми.