Ал ʻИмран (Род ʻИмрана)
7-й айат из 200
Воспроизвести
Оригинал
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ  ۖ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ  ۗ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ  ۗ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا  ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ
Он — Тот, Кто ниспослал тебе Писание. Среди его аятов [есть] твёрдые [по смыслу, однозначные] — они мать (суть) Писания — и [есть] другие, схожие [по смыслу, многозначные]. Что же до тех, у которых в сердце уклонение [от истины], — следуют они тому, что схоже [по смыслу] из него (Писания), желая [посеять] смуту и желая истолковать его [неверно]. И [никто] не знает толкования его, кроме Аллаха и крепких в знании, [которые] говорят: «Уверовали мы в него. Всё [это ниспослано] от Господа нашего». И не поминает [назидание никто], кроме обладающих разумом.

Имам Али (а) сказал: «Одна его часть говорит за другую, и одна его часть свидетельствует о другой» (Саййид ар-Ради. Нахдж ал-балага).

В комментарии «Ал-‘Аййаши» говорится о том, что Фудайл ибн Йасар спросил Имама Джа‘фара (а) о предании, в котором говорится: «„Нет такого айата в Коране, у которого не было бы внешнего и сокровенного смысла, и нет в нём ни одной буквы, у которой не было бы предела, а у всякого предела есть проявление‟. В чём состоит смысл внешнего и внутреннего?» Имам (а) ответил ему: «Внешнее его — это та форма, в какой он был ниспослан, а внутреннее его — это его толкование. Из толкования его есть уже явленное и такое, которому еще предстоит явиться, следующее подобно следованию солнца и луны, и по мере явления очередного события является и толкование».

Имам Бакир (а) сказал: «Мы — „ар-расихун фи-л-ʻилм“ (‘крепкие в знании’), и мы знаем толкование его (Корана)» (Ал-Бахрани. Ал-Бурхан. Т. 2. С. 8). Также Имам Бакир (а), разъясняя данный айат, сказал: «Посланник Аллаха (с) лучший из крепких в знании. Аллах обучил его толкованию всего, что ниспосылал ему. Аллах не ниспосылал ему чего-либо, толкования чего не разъяснил бы ему. И его преемники после него знали толкование всего этого. А когда знающий говорит со знанием тем, кто не знает толкования этого, отвечает Аллах их словами: „Уверовали мы в него. Всё [это ниспослано] от Господа нашего‟ (3:7). В Коране есть особые айаты и общие, ясные и иносказательные, отменяющие и отменённые, и твёрдые в знании знают их» (Ал-Кулайни. Ал-Кафи. Т. 1. С. 213).

Имам Хасан Ал-Муджтаба (а) сказал: «С помощью разума можно стать добродетельным и заслужить награду и в этом и в будущем мире. А человек, обделённый разумом, лишён всех этих благ» (Ал-Маджлиси. Бихар ал-анвар. Т. 75. С. 111).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных