Фуссилат (Разъяснены)
34-й айат из 54
Воспроизвести
Оригинал
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ  ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
И не сравнятся доброе и злое. Отклоняй [зло] тем, что прекраснее, тогда внезапно тот, с которым у тебя вражда, — [станет тебе] он словно друг близкий.

В комментарии «Ал-Бурхан» приводится высказывание Имама Садика (а) по поводу данного айата, гласящее: «Доброе (хасана) — это дозволенное сокрытие человеком своей веры при наличии угрозы (такиййа) и сохранение тайны, а злое (саййи’а) — это разглашение тайны». А по поводу выражения «отклоняй [зло] тем, что прекраснее» Имам (а) сказал: «Защищай себя сокрытием своей веры при наличии угрозы, ибо это — прекраснее». 

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных