- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ
-
и дал [из имущества своего] мало, и поскупился?
-
По поводу обстоятельств ниспослания 33–34-го айатов рассказывают, что некий человек имел обыкновение подавать милостыню, но все вокруг убеждали его, что из-за этого он в конце концов разорится, и он перестал это делать и превратился в скрягу. Некоторые из комментаторов считают, что в этих айатах подразумевается ʻУсман ибн ʻАффан, который отдал в качестве милостыни часть своего состояния. Его сводный брат ʻАбдалла ибн Саʻд сказал ему: «Ты слишком много тратишь на подаяние и когда-нибудь сам станешь нищим». «Я совершил немало грехов, — ответил ему ʻУсман, — и теперь трачусь на подаяние, чтобы искупить их». Тогда ʻАбдалла попросил подарить ему верблюда с полной упряжью, пообещав в обмен на это заплатить за все его грехи. ʻУсман сделал это при свидетелях и с тех пор перестал подавать милостыню, полагая, что сполна заплатил за отпущение грехов. Тогда и были явлены эти айаты, где говорилось: «О Мухаммад! Ты видел человека, который в битве при Ухуде повернулся спиной к врагу и бежал? Он передал малую часть своего состояния своему сводному брату, дабы переложить на него бремя своих грехов, и перестал подавать милостыню, за что и подвергся порицанию и осуждению» (Факих Имани. Нур ал-кур’ан).