- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
-
И повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику, и остерегайтесь [неповиновения им]! Если же отвернётесь вы, [то навлечёте на себя наказание], и знайте, что, воистину, на Посланнике Нашем — лишь [обязанность] явного доведения [откровения].
-
Посланник Аллаха (с) сказал: «Был народ, проводивший ночи в распивании вина, играх и песнях. Ночью Аллах превратил их в обезьян и свиней. И таково слово Его: „И остерегайтесь‟ — от того, чтобы враждовать [с повелениями Аллаха], как делали люди субботы [из числа иудеев]. Им была предоставлена отсрочка, пока они не разбогатели. Тогда они сказали: “Дозволена для нас суббота. Она была запрещена только для наших предшественников, и Аллах наказывал их, если они нарушали её. Однако для нас она не запретна, и мы не переставали пребывать во благе с тех пор, как дозволили её, и богатство наше увеличилось с тех пор, и тела наши стали сильнее‟. Однажды Аллах схватил их ночью, когда они не ожидали, — и сказал: „И остерегайтесь‟, чтобы не снизошло и на вас то, что снизошло на людей неподчинения и ослушания. Когда был низведён запрет вина и азартных игр, и стал закон в отношении них суровым, сказали некоторые мухаджиры и ансары: „О Посланник Аллаха! Некоторые наши сподвижники были убиты, когда они не оставили питьё вина. Аллах же назвал его скверной и деянием шайтана, и ты также сказал о нём то, что сказал. Так не повредит ли нашим сподвижникам это, после того как они умерли?‟. Тогда был ниспослан айат: „Нет на тех, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, греха в том, что питались они [ранее запретным]‟ — и это относится к тем, кто умер или был убит прежде запрета вина, а слово „грех‟ относится к тем, кто пьёт его после запрета» (Комментарий Али ибн Ибрахима ал-Кумми. Т. 1. С. 181).