Ат-Тахрим (Запрещение)
3-й айат из 12
Воспроизвести
Оригинал
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ  ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَـٰذَا  ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ
И [вспомните], как поведал тайно Пророк одной из жён своих рассказ. И когда поведала она его [другой его жене] и открыл Аллах ему [измену эту], дал знать он [ей] часть его и отказался [сообщить о другой] части. Когда же поведал он ей про это, сказала она: «Кто поведал тебе это?» Сказал [ей Пророк]: «Поведал мне Знающий, Ведающий».

В одной из версий обстоятельств ниспослания этого айата говорится, что тайна заключала в себе два момента. Во-первых, он признался в том, что ел мёд в присутствии своей жены Зайнаб бинт Джахш, а во-вторых, что он впредь запретил себе есть мёд. Жена, раскрывшая другим этот секрет, была Хафса, которая рассказала эту историю Айше.

Имам Али (а) сказал: «Великодушный человек никогда не идёт на крайности ради собственных прав. Вот и Всевышний Аллах говорит, что Пророк (с) поделился с ней частью полученной вести, но не стал говорить всего, что узнал» (Факих Имани. Нур ал-кур’ан).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных