Ал-Аʻраф (Возвышенности)
187-й айат из 206
Воспроизвести
Оригинал
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا  ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي  ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ  ۚ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ  ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً  ۗ يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا  ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Спрашивают они тебя о [наступлении] часа [Судного]. когда [время] наступления его? Скажи: «Знание о нём [находится] у Господа моего. Не явит время [наступления] его [никто], кроме Него. Стал тяжким [этот вопрос] на небесах и на земле. Поистине, придёт к вам [час этот] внезапно». Спрашивают они тебя, как будто ты осведомлён о нём. Скажи: «Воистину, знание о нём — [лишь] у Аллаха, но большинство людей не знают».

В Новом Завете в Евангелии от Марка (13:32–33) Иисус (а) также говорит о том, что не знает часа.

Однажды Пророка (с) спросили о явлении скрытого Имама, его светлости Махди (а). Он ответил: «Это то же самое, что и время Воскрешения». Эти слова его означают, что время его пришествия непредсказуемо, как и час Воскрешения. А затем Пророк (с) прочёл строки из этого айата: «Знание о нём [находится] у Господа моего. Не явит время [наступления] его [никто], кроме Него. Стал тяжким [этот вопрос] на небесах и на земле. Придёт к вам [час этот] внезапно» (Ал-Хувайзи. Нур ас-сакалайн).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных