suras.transcription.2 (suras.translate.2)
quran.ayat_number_from_all
quran.ayat_play
quran.ayat_original
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا  ۚ أُولَـٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ  ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
И кто более несправедлив, чем тот, кто препятствовал поминанию в мечетях Аллаха имени Его и старался [сделать всё для] разрушения их? Этим не [подобало] входить туда, кроме как боящимися. Для них в [жизни] ближайшей [будет] позор, и для них в [жизни] Последней [уготовано] наказание великое.

В предании от Имама Садика (а) говорится, что этот айат был ниспослан в связи с действиями курайшитов, которые помешали Пророку Мухаммаду (с) войти в Мекку и посетить Каабу (Ат-Табарси. Маджма‘ ал-байан).

quran.ayat_add_fave
quran.ayat_remove_fave