suras.transcription.2 (suras.translate.2)
quran.ayat_number_from_all
quran.ayat_play
quran.ayat_original
 ۞ وَإِذِ ابْتَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ  ۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا  ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي  ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ
И [помяни], как испытал Авраама Господь его словами (повелениями), и завершил он их [исполнение надлежащим образом]. Сказал Он: «Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом». Сказал [Авраам]: «А [будут ли] из потомства моего [ещё имамы]?» Сказал Он: «Не распространится завет Мой на несправедливых, [запятнавших себя грехами и многобожием]».

Имам Садик (а) сказал: «Воистину, Всевышний Аллах сделал Авраама (а) Своим рабом прежде, чем сделал его Своим пророком. Воистину, Аллах сделал его Сво-им пророком прежде, чем сделал его Своим посланником. Аллах сделал его Своим посланником прежде, чем сделал Своим наперсником. Аллах сделал его Своим наперсником прежде, чем сделал имамом. Когда же Он объединил в нём все эти качества, то сказал: „Поистине, Я сделаю тебя для людей имамом“. Так как для Авраама это было чрезвычайно важно, он сказал: „А [будут ли] из потомства моего [ещё имамы]?“ Аллах ответил: „Не распространится завет Мой [на] несправедливых“». В заключение Имам (а) говорит: «Глупец не может быть имамом набожных». Следовательно, лишь чистые душой и непогрешимые из потомков Авраама (а) были достойны стать имамами (Ал-Кулайни. Усул ал-кафи).  

  См.: Коран, 31:13.

quran.ayat_add_fave
quran.ayat_remove_fave