suras.transcription.2 (suras.translate.2)
- quran.ayat_play
-
-
quran.ayat_original
-
۞ إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
-
Поистине, [бег между холмами] Ас-Сафа и Аль-Марва [является одним] из [обрядов и] признаков [поклонения] Аллаху. На том, кто совершает хадж к Дому [Аллаха] (к Каабе) или совершает умру (малый хадж), — нет греха в том, чтобы обходил он оба [холма, несмотря на то что установили язычники на них идолов]. И кто совершит добровольно [поступок] добрый, [пусть знает, что], поистине, Аллах Благодарствующий, Знающий.
-
Имам Садик (а) сказал: «Ас-Сафа названа так, потому что мустафа (‘избранный’) Адам спустился на неё, и имя горы произошло от этого имени Адама. Аллах сказал: „Поистине, Аллах избрал (истафа) Адама и Ноя и род Авраама и род ʻИмрана над мирами‟ (3:33). Ева же спустилась на ал-Марву, и она была названа ал-Марвой, потому что женщина (имра) спустилась на неё, и имя горы произошло от этого» (Ас-Садук. ‘Илал аш-шара’и‘. Т. 1. С. 471).
Имам Садик (а) сказал: «Мусульмане усматривали в этом обряде следы языческой ереси, сохранившиеся в нем от доисламской эпохи невежества (джахилийи), [и потому с неохотой выполняли его]. Тогда Аллах ниспослал этот айат, чтобы развеять их сомнения» (Ат-Табарси. Маджма‘ ал-байан. Т. 1. С. 240).