Священный Коран

Ал-ʻАдийат
  • Мейсам Таммар
  • image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 100:1

    وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا

    Клянусь мчащимися, запыхаясь, [конями воинов]!
  • 100:2

    فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا

    И [клянусь конями], высекающими [копытами своими] искры!
  • 100:3

    فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا

    И [клянусь] нападающими утром!
  • 100:4

    فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا

    И подняли они этим пыль,
  • 100:5

    فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا

    и ворвались этим в толпу.
  • 100:6

    إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

    Поистине, человек пред Господом своим неблагодарен,
  • 100:7

    وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَ‌ٰلِكَ لَشَهِيدٌ

    и, поистине, он [сам] тому ведь свидетель.
  • 100:8

    وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

    И, поистине, он в любви к благам [мирским] силён!
  • 100:9

     ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ

    Разве не знает он, что когда будет опрокинуто то, что в могилах,
  • 100:10

    وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

    и когда обнаружится то, что [скрывалось у людей] в груди, —
  • 100:11

    إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

    поистине, Господь их о [деяниях] их в тот День, несомненно, Ведающий.

Пророк Мухаммад (с) сказал: «Тот, кто читает эту суру, будет вознаграждён как человек, совершивший добрые дела, десятикратно превосходящие числом количество людей, которые собираются в долине Муздалифа». Имам Садик (а) сказал: «Тот, кто постоянно читает суру „Ал-‘Адийат“, будет воскрешён Аллахом в Судный день вместе с Имамом Али (а) и будет пребывать с ним и его сподвижниками» (Ат-Табарси. Маджма‘ ал-байан. Т. 10. С. 527). 

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных