Священный Коран

Ал-Камар
  • Мейсам Таммар
  • image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 54:1

    اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

    Приблизился час [Судный], и раскололась луна!
  • 54:2

    وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

    И если увидят [язычники] какое-либо знамение, то отвратятся и скажут: «Колдовство продолжительное!»
  • 54:3

    وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ  ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

    И сочли они лжецом [Пророка] и последовали за страстями своими, и всякое дело [является] утверждённым.
  • 54:4

    وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

    И ведь уже пришли к ним вести [о пророках и общинах прежних], в которых [говорится об] удерживании [от неверия].
  • 54:5

    حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ  ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

    [В вестях этих] мудрость, достигающая [цели своей], но не принесли пользы предостережения [упорствующим в неверии].
  • 54:6

    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ  ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ

    Отвернись же от них! [Помяни] День, когда призовёт призывающий к вещи ужасной (к расчёту).
  • 54:7

    خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

    Со смиренно поникшими взорами выйдут они из могил, словно они саранча рассеявшаяся,
  • 54:8

    مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ  ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

    [в ужасе, охватившем их], торопливо пойдут [они] к призывающему. [Тогда] скажут неверующие: «Это — день тяжкий!»
  • 54:9

     ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

    Счёл ложью [знамения] до них народ Ноя, и сочли они лжецом раба Нашего и сказали: «Одержимый!» — и был он удержан [от распространения религии угрозами и оскорблениями].
  • 54:10

    فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ

    И воззвал он к Господу своему: «Поистине, я побеждён [народом этим грешным], помоги же [мне одолеть его]!»
  • 54:11

    فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ

    И открыли Мы врата неба с водой проливной,
  • 54:12

    وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

    и заставили Мы бить ключом [из] земли источники, и встретилась вода [земная и небесная, и смешались они] для дела, [которое] уже было предопределено.
  • 54:13

    وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

    И понесли Мы его на [ковчеге, сделанном] из досок и гвоздей,
  • 54:14

    تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

    плыл он пред глазами Нашими (под присмотром Нашим), в воздаяние тому, кто был отвергнут.
  • 54:15

    وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    И ведь оставили Мы его (ковчег или рассказ о Ное) знамением, и [есть] ли поминающий [назидание]?
  • 54:16

    فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    [Посмотрите], каким же было наказание Моё и предостережения Мои!
  • 54:17

    وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

    И ведь облегчили Мы Коран для поминания, и [есть] ли поминающий [его]?
  • 54:18

    كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

    Сочли лжецом [пророка своего люди племени] ‘ад. [Посмотрите], каким же было наказание Моё и предостережения Мои!
  • 54:19

    إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

    Поистине, послали Мы на них ветер завывающий в день злополучия продолжительного,
  • 54:20

    تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

    [который] вырывал людей, словно они стволы пальм выкорчёванных.

В хадисе Пророка Мухаммада (с) сказано: «Тот, кто постоянно читает суру „Ал-Камар“, в день Воскрешения предстанет перед Божьим Судом в ореоле света, при условии, что он исполнял предписания Корана» (Факих Имани. Нур ал-кур’ан).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных