Каф
  • Мейсам Таммар
  • image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 50:1

    ق  ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ

    Каф. Клянусь Кораном славным!
  • 50:2

    بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

    Да! Удивились они, что пришёл к ним предостерегающий [пророк] из них [самих], и сказали неверующие: «Это — нечто удивительное!
  • 50:3

    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا  ۖ ذَ‌ٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ

    Неужели, когда умрём и станем прахом, [воскреснем мы в творении новом]? Это — возвращение далёкое [и невозможное]!»
  • 50:4

    قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ  ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ

    Ведь знаем Мы, что земля отнимает из [тел их], и у Нас [есть] Писание хранящее (или хранимое).
  • 50:5

    بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ

    Да, сочли они ложью истину, когда пришла она к ним, посему [пребывают] они в состоянии смятенном.
  • 50:6

    أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

    Разве не смотрели они на небо, [что] над ними, — как устроили Мы его и разукрасили его, и нет в нём никаких расщелин?
  • 50:7

    وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

    И землю простёрли Мы, и воздвигли на ней [горы] устойчивые, и взрастили на ней всякие пары, радующие [красотою своей],
  • 50:8

    تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ

    для созерцания и напоминания всякому рабу, обращающемуся [с раскаянием].
  • 50:9

    وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ

    И ниспослали Мы с неба воду благословенную и взрастили ею сады и зёрна урожая,
  • 50:10

    وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ

    и [финиковые] пальмы высокие, у которых завязи плодов [висят, рядами] сложенные, —
  • 50:11

    رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ  ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا  ۚ كَذَ‌ٰلِكَ الْخُرُوجُ

    для пропитания рабам, и оживили Мы ею (дождевой водой) местность мёртвую. Таким [будет и] выход [из могил]!
  • 50:12

    كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

    Сочли лжецами [пророков] до них народ Ноя, и обитатели ар-Расса, и [племя] самуд,
  • 50:13

    وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

    и [племя] ‘ад, и Фараон, и братья Лота,
  • 50:14

    وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ  ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

    и обитатели ал-Айки, и народ Туббаʻ — все [они] сочли лжецами посланников, и осуществилась [обещанная] угроза Моя.
  • 50:15

    أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ  ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

    Разве ж ослабли Мы с творением первым? Нет — они, [имея столько знамений ясных, всё же пребывают] в сомнении о творении новом.
  • 50:16

    وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ  ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

    И ведь сотворили Мы человека и знаем, что нашёптывает ему душа его, и Мы ближе к нему, чем вена ярёмная.
  • 50:17

    إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

    [Помни], что принимают [и записывают деяния] два принимающих [ангела, которые от человека] справа и слева сидящие.
  • 50:18

    مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

    Не произнесёт [человек] никакого слова, чтобы при нём не [записывал] наблюдатель готовый.
  • 50:19

    وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ  ۖ ذَ‌ٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

    И придёт агония смерти по истине. Это — то, от чего уклонялся ты!
  • 50:20

    وَنُفِخَ فِي الصُّورِ  ۚ ذَ‌ٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ

    И подуют в рог. Это — День [осуществления] обещания [грозного]!

Имам Бакир (а) сказал: «Тому, кто постоянно читает суру „Каф“ во время обязательных и дополнительных молитв, Аллах увеличит средства к существованию, вручит ему список деяний в правую руку и облегчит его участь в Судный день» (Ат-Табарси. Маджма‘ ал-байан. Т. 9. С. 140).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных