-
Мейсам Таммар
-
9:1
بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ[Эти аяты — объявление об] отречении [и отмене договоров] Аллахом и Посланником Его тем язычникам, с которыми заключили вы договор. -
9:2
فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَСтранствуйте же [свободно] по земле четыре месяца и знайте, что вы [никогда] не ослабите [мощь] Аллаха, и, поистине, Аллах — Позорящий неверующих! -
9:3
وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍИ [эти аяты] — возвещение от Аллаха и Посланника Его людям в день хаджа великого о том, что, поистине, Аллах — Отрекающийся от язычников, и Посланник Его [также отрекается от них]. Если же покаетесь вы, то это лучше для вас, и если отвернётесь, то знайте, что вы [никогда] не ослабите [мощь наказания] Аллаха. И обрадуй [вестью] тех, которые не уверовали, о наказании мучительном — -
9:4
إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَкроме тех язычников, с которыми заключили вы договор, после чего не нарушили они [в договоре] с вами ничего и не помогали против вас никому! Завершите же [и исполняйте заключённый] с ними договор до [истечения] срока их. Поистине, Аллах любит остерегающихся [гнева Его]! -
9:5
فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌКогда же истекут месяцы запретные, то убивайте язычников, где бы ни нашли вы их, и берите их [в плен], и осаждайте их, и садитесь против них, [выжидая] во всякой засаде! Если же покаются они и будут совершать молитву [обрядовую] и давать [милостыню] очистительную, то освободите путь им. Поистине, Аллах — Прощающий, Милостивый! -
9:6
وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَИ если кто-либо из язычников попросит у тебя убежища, то дай ему убежище, дабы услышал он слово Аллаха! Затем отведи его в безопасное для него место. Это — потому, что они — люди, [которые] не знают. -
9:7
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَКак [может] быть у язычников договор с Аллахом и Посланником Его, кроме тех, с которыми заключили вы договор у мечети Запретной? И пока придерживаются они [договора] с вами, так [и вы] придерживайтесь [его] с ними. Поистине, Аллах любит остерегающихся [гнева Его]! -
9:8
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَКак [можно доверять договору с ними], в то время как, если возьмут они верх над вами, не станут они соблюдать в отношении вас [ни] родственные [обязательства], ни договорные? Пытаются они угодить вам устами своими, в то время как отказываются сердца их, и большинство их — нечестивцы. -
9:9
اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَПродавали они знамения Аллаха за цену малую и отвращали [людей] от пути Его. Поистине, как же плохо то, что совершали они! -
9:10
لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَНе соблюдают они в отношении верующего [ни] родственные [обязательства], ни договорные. И эти — они [и есть] преступающие [законы Аллаха]. -
9:11
فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ ۗ وَنُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَЕсли же покаются они и будут совершать молитву [обрядовую] и давать [милостыню] очистительную, то [станут они тогда] братьями вашими в религии. И разъясняем Мы знамения для людей, [которые] знают! -
9:12
وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَИ если нарушат они клятвы свои после [заключения] договора и станут поносить религию вашу, то сражайтесь с предводителями неверия. Поистине, они [такие, что] нет [никаких] клятв для них, — быть может, они воздержатся! -
9:13
أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُوا أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَتَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَНеужели не будете вы сражаться с людьми, [которые] нарушили клятвы свои и задумали изгнать Посланника? И [именно] они начали с вами [войну в] первый раз. Неужели боитесь вы их? И Аллаха более до́лжно бояться, если вы верующие. -
9:14
قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَСражайтесь с ними — накажет их Аллах руками вашими, и опозорит их, и поможет вам против них, и исцелит грудь людей верующих, -
9:15
وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌи отведёт гнев из сердец их! И принимает покаяние Аллах у кого пожелает. И Аллах — Знающий, Мудрый! -
9:16
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَНеужели считали вы, что будете оставлены [без всякого испытания], в то время как ещё не узнал [и не отличил] Аллах тех из вас, которые боролись и не брали [себе], помимо Аллаха, и Посланника Его, и верующих, — друзей [сердечных]? И Аллах — Ведающий о том, что совершаете вы! -
9:17
مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَـٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَНе было [подобающим] для язычников благоустраивать мечети Аллаха, свидетельствуя против самих себя о неверии. У этих — стали тщетными деяния их, и в огне [адском будут] они вечно пребывающими! -
9:18
إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَـٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَВоистину, благоустраивает мечети Аллаха [лишь] тот, кто уверовал в Аллаха и в день Последний, и совершал молитву [обрядовую], и давал [милостыню] очистительную, и не боялся [никого], кроме Аллаха. И, быть может, эти [и] будут из ведомых [по пути верному]! -
9:19
۞ أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ لَا يَسْتَوُونَ عِندَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَНеужели сделали вы поение [водой] паломника и благоустройство мечети Запретной равным [деянию того], кто уверовал в Аллаха и в день Последний и боролся на пути Аллаха? Не сравнятся [их деяния] пред Аллахом, и Аллах не ведёт [по пути верному] людей несправедливых! -
9:20
الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللَّهِ ۚ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَТе, которые уверовали и переселились [из Мекки в Медину] и боролись на пути Аллаха имуществом своим и душами своими, — выше [они] степенью пред Аллахом, и эти — они [и есть] спасённые.
Имам Садик, характеризуя суры «Ал-Анфал» и «Ат-Тауба», сказал: «Каждый, кто ежемесячно читает эти суры, не впадёт в грех безбожия, а в Судный день будет находиться среди преданных последователей (шиʻа) Повелителя правоверных Имама Али (а) — и вместе с ними будет наслаждаться плодами райских садов». Пророк (с) сказал: «Суры „Ал-Бараʼат“ („Ат-Тауба“) и „Ат-Таухид“ („Ал-Ихлас“) были ниспосланы в сопровождении 70 тысяч рядов ангелов».
Когда была ниспослана эта сура, Пророк (с) отправил в Мекку Абу Бакра, чтобы тот ознакомил жителей города с несколькими её айатами. Когда Абу Бакр отправился из Медины в Мекку, Пророку (с) явился ангел Гавриил (а) и передал ему послание Аллаха, из которого явствовало, что объявить мекканцам соответствующие айаты должен сам Пророк (с) или кто-то из его близких. Тогда Пророк (с) позвал его светлость Али (а) и поручил ему отправиться в Мекку, сказав при этом: «Я — это он, а он — это я». Али (а) догнал Абу Бакра в середине пути, взял у него айаты, прибыл с ними в Мекку и там объявил их язычникам (Ат-Тустари. Ихкак ал-хакк. Т. 5. С. 368).