Ат-Тур
  • Мейсам Таммар
  • image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 52:1

    وَالطُّورِ

    Клянусь [горою] Тур
  • 52:2

    وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ

    и Писанием, начертанным
  • 52:3

    فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ

    на свитке развёрнутом,
  • 52:4

    وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

    и [клянусь] домом, населённым [ангелами],
  • 52:5

    وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

    и кровлей (небом) вознесённой,
  • 52:6

    وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

    и морем разожжённым (или переполненным) —
  • 52:7

    إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

    поистине, наказание Господа твоего, несомненно, грядущее:
  • 52:8

    مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ

    ничто его не отвратит
  • 52:9

    يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

    в тот День, [когда] небо содрогнется [от] колебания [сильного]
  • 52:10

    وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

    и придут горы в движение.
  • 52:11

    فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    Горе же в тот День возводящим ложь —
  • 52:12

    الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

    тем, которые погружены [в празднословие и] забавляются!
  • 52:13

    يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

    В тот День отогнаны будут они к огню геенны.
  • 52:14

    هَـٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

    [Будет сказано им]: «Это — огонь, который считали вы ложью».
  • 52:15

    أَفَسِحْرٌ هَـٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

    Разве ж колдовство это, или вы не видите?
  • 52:16

    اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ  ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    Горите в нём! Терпите же или не терпите — [всё] равно для вас. Воистину, воздаётся вам лишь за то, что совершали вы!
  • 52:17

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

    Поистине, остерегающиеся [гнева Аллаха пребудут] в садах [райских] и благодати,
  • 52:18

    فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

    наслаждаясь тем, что дал им Господь их, и уберёг их Господь их от наказания геенны.
  • 52:19

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    Ешьте и пейте на здоровье за то, что совершали вы,
  • 52:20

    مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ  ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

    облокотившись на ложа, расставленные рядами! И сочетаем Мы их с [гуриями] черноокими, большеглазыми.

Согласно хадису от Пророка Мухаммада (с), того, кто читает суру «Ат-Тур», Господь убережёт от мучений и одарит райскими благами, а в предании от Имама Бакира (а) сказано: «Того, кто читает суру „Ат-Тур“, Господь одарит благами земного и Иного миров» (Факих Имани. Нур ал-кур’ан).

Айат добавлен в избранное
Айат удален из избранных